闂備礁鎼悧婊勭濠婂牆鍨傜憸鐗堝笒缁€鍕叓閸ャ劍鈷愰柣搴墴閺岋綁濮€閵忋垹绗¢柣銏╁灠缂嶅﹪骞婇敓鐘茬疀闁告挷鑳堕悰銉╂⒑閹颁礁浜濋柟鍛婃尦瀹曨垰鐣濋崘顏嗘澑濡炪倖鍔戦崐鏇熺椤栫偞鐓曢柟杈剧秵閸ゆ瑦绻涢懠鑸电《闁瑰弶鎸冲畷鎺懳旈埀顒勫疾椤愶附鐓冩い鎰靛墯鐎氾拷
>>闂佽崵鍋為崙褰掑磻閸涱垳绀婇柡鍐ㄥ€归崰鍡涙煕閺囥劌浜滈柣蹇曞枛閺岋綁濡搁妷銉痪闂佸搫顑勭欢姘跺箖娴犲鏅搁柨鐕傛嫹<<
>>闂佽崵鍋為崙褰掑磻閸涱垳绀婇柡鍐ㄥ€归崰鍡涙煕閺囥劌浜滈柣蹇曞枛閺岋綁濡搁妷銉痪闂佸搫顑勭欢姘跺箖娴犲鏅搁柨鐕傛嫹<<
分卷阅读42(2/2)
闂備礁鎼悧婊勭濠婂牆鍨傜憸鐗堝笒缁€鍕叓閸ャ劍鈷愰柣搴墴閺岋綁濮€閵忋垹绗¢柣銏╁灠缂嶅﹪骞婇敓鐘茬疀闁告挷鑳堕悰銉╂⒑閹颁礁浜濋柟鍛婃尦瀹曨垰鐣濋崘顏嗘澑濡炪倖鍔戦崐鏇熺椤栫偞鐓曢柟杈剧秵閸ゆ瑦绻涢懠鑸电《闁瑰弶鎸冲畷鎺懳旈埀顒勫疾椤愶附鐓冩い鎰靛墯鐎氾拷
>>闂備胶鎳撻悺銊╁垂闂堟冻鑰挎い蹇撶墕鐟欙箓骞栫划瑙勵潑闁哥儐鍋呯换婵嬪即閵娿儰绨介梺杞扮劍瀹曟﹢濡甸幇鏉跨闁告劖褰冮崬銊モ攽閻愰鍤嬮柟鍑ゆ嫹<<
>>闂備胶鎳撻悺銊╁垂闂堟冻鑰挎い蹇撶墕鐟欙箓骞栫划瑙勵潑闁哥儐鍋呯换婵嬪即閵娿儰绨介梺杞扮劍瀹曟﹢濡甸幇鏉跨闁告劖褰冮崬銊モ攽閻愰鍤嬮柟鍑ゆ嫹<<
何况你能对一群叽叽喳喳、东张西望的十一岁雄性蚂蚱抱有什么希望?
不同于海姆达尔“看山是山、看水是水”焕然一新般的新鲜感,这些新生俨然飞升到“看山是水、看水是山”的更高境界。混在人群中的海姆达尔彻底体味了一把各种言论交相呼应、各国语言纵横交错的神奇时刻。往往一根普普通通的柱子都要被叽里呱啦各类语种反复洗礼、评头论足一番,估计这“品鉴大会”每年都会如期开幕,只是可怜了这些风雨无阻坚守岗位的科林斯石柱了。
坐在一年级席位上举目看去,中央讲台后方坐着一排衣冠楚楚的成年人,有男有女。毫无疑问,他们肯定是本校的教职员工们。海姆达尔曾经跟着三位师兄蹭听过几位教授的课,因此其中有几位他认识。(这里的认识指脸熟)
眼睛从左扫到右,他奇怪的发现,校长卡卡洛夫竟然不在其列。还有什么事比迎接新生入学更值得他去关注的?
这个校长当的真不咋地。海姆达尔悄悄撇了撇嘴。
“校长怎么不在?”
看来不止他一人有这个疑惑,话语是从左边传来的,海姆达尔略略侧目,映入眼帘的却是一张面无表情的淡漠容颜。这位坐在左手边的仁-
状态提示:分卷阅读42(2/2)
第1页完,继续看下一页