第八章 一九九二年的第一场雪(1/2)


吃过饭以后,周轩迈步进入教室。今天是周六晚上,大家经过一周的学习,基本上都出去玩去了。因此教室里面没有几个同学,显得很安静。只见班上几个刻苦的同学有的在静静地看书,有的在静静做作业。

周轩小心地走到自己的座位上,调整了一个比较舒服的姿势,然后进入了虚拟空间。

虚拟空间中,周轩舒服地躺在沙发上,看着对面的虚拟屏幕。周轩先将下午写的《我的奶奶》全部投影到虚拟屏幕上面,然后开始逐字逐句地修改。有些不符合这个时代的,太超前的词语都尽量不用。文章虽然略显平淡,但是却让人感到一股温馨,里面充满了周轩对奶奶的爱和尊敬。

想到前世,自己三四十岁的时候,奶奶都七十多岁的年纪,依然忙这忙那的。到老了也不得闲,不像其他的老人,每天没事这里转转那里转转,要不就是在家聊天,要不就是端着茶杯去商店喝茶打牌。甚至到2015年以后,风靡全国的广场舞已经扩散到乡村,村上的老人每天晚上也去村办公室跳舞,好不热闹,但是奶奶依然没有去参加。

周轩想到这些,也是满满的遗憾。作为孙子,谁不希望家人平安,安享晚年。可惜很多普通家庭,老人最后还要为儿子孙子操心,只为了子孙能在大城市混的好点。从古至今,父母为子女都是操碎了心。

周轩想起一句话,可怜天下父母心。心里打定主意,这辈子,一定要让父母奶奶过上好日子,以后多抽些时间陪陪他们。

在感慨中,周轩用四十分钟改完了这篇散文,然后让小智存档,等明天好誊写到稿纸上。

接下来,周轩开始翻译《一光年的距离》。说实话,要将外星小说翻译成汉语,那不是一件简单的事情。这不光涉及到翻译水平的问题,也和各个民族的习俗和文化有很大的关系。有些文化特有的东西,翻译过去根本就找不到对应的语法和词汇。

这方面有很大例子,比如华夏的小说,根本就不能完全翻译过去。还比如以前周轩看过很多翻译过来的it著作,因为翻译人的水平问题,很多it行业特有的东西,翻译人都没有翻译正确。所以一般英语好的程序员都喜欢看英文原版的技术书,毕竟it方面美国确实比华夏高了一大截。

在翻译过程中,周轩还需要切合当代的文学场景,修改里面的一些设置和情景,让《一光年的距离》更适合当代这个社会。

大概花了两个小时,周轩就将《一光年的距离》全部翻译过来,洋洋洒洒两万八千字。汉语言果然是博大精深,连梅迪卡帝国这种存在几千几万年的超级帝国使用的语言都没有汉语简洁。

又用了一个小时,周轩又修改了一遍,确认没有太大的问题了,就开始写作文大赛的参赛作文。

周三的时候,周轩和班上其他同学了解了下,知道了这次作文的命题:初赛作文主题不限,鼓励有特色、有创意、接近生活的选材。还有三个不限:文体不限,体裁不限,字数不限。

周轩对这样的命题非常满意,可以自由发挥。可以是小说,散文,议论文等等。

周轩思考了一会,觉得还是写篇散文吧,题目就叫《一九九二年的第一场雪》。

一九九二年的春节,南城下了周轩出生以来的唯一一场雪。雪从下午天黑的时候开始下,一直下了一晚上,早上起来,屋顶上的积雪有好几厘米厚。让周轩和小伙伴们高兴坏了,纷纷去堆雪人,打雪仗。天地间都是白茫茫的一片,这让从没有见过雪的他们异常高兴,疯玩了一整天。

过了一两天,太阳出来,雪开始化了。雪水从房顶下流了下来,留下一根根的冰棍,在阳光下闪耀这夺目的光,这就是雪带给周轩的最初印象。

……

一九九二年的第一场雪,也是当年的最后一场雪,也是最近几年的唯一一场雪。

一个小时二十分钟,周轩终于写完了这篇作文。仔细浏览修改了一遍,周轩觉得还可以,起码有高考的水平。自己现在还是个初中生,跨度不能太大,如果初中一年级的作文水平突然提高到能发表的文章水平,那也太让人吃惊了。至于投稿的文章,因为要发表,肯定是高水平的,不然稿费这么挣稿费。

周轩还取了一个笔名,用于以后发表文章用。笔名就叫“车于子”了,轩字的变形,再加上一个“子”字,周轩感觉这个笔名不错。

而且稿费那些,还有寄回的样刊地址,全部写的是自己幺舅舅的地址。幺舅在县里市场开门市,而且每周周轩都去那里吃饭,稿费和样刊寄到幺舅哪里都挺方便。

这一学期,周轩不准备暴露自己在杂志发表文章的事情,最好等初二的时候,自己到时候成绩年纪也是年级第一,然后埋头写小说班主任也不会说什么。

半期考试先考个班上前五,年级前二十。至少要把数学课代表魏新雨压下去,呵呵,咋也学学网络小说里面的,打脸正当时。然后期末再爆发一把,拿个第一玩玩,好好震惊一下班主任。

周轩同时又想到自己投稿作文大赛的事情,魏新雨肯定又会叽叽喳喳,说他肯定连初赛都过不了,说不定又会讽刺他“癞蛤蟆想吃天鹅肉”。

想到这里,周轩感到一阵好笑,同时也有一种世事难料的感觉。上一世魏新雨考了个好大学,毕业了以后当了公务员,一路顺风顺水的,

状态提示:第八章 一九九二年的第一场雪(1/2)
第1页完,继续看下一页