第35部分(1/1)
「不要用那种鬼话来骗妳自己了,妳这骯脏的家伙。」凯蒂愤声说道:「妳
们就像一群无知的无业游民,妳们不会有好结果的。我不能就这样不清不楚地给
绑架,我的朋友知道我在哪里,他们会来找我的。如果我有什么叁长两短的话,
妳们的日子也不会安生的。妳们的余生,将在冷冷的铁窗之后渡过。监狱的日子
不会这么优雅的,劳尔,马丁尼奥。即使是在法国监狱里,我想也不会比妳想象
的更舒服。」
鲁西安正在给艾米尔讲什么,后者若有所思地点点头。
凯蒂已经给气昏了头,完全忘了在逃跑以前则不该得罪这些人了。她的血直
往上涌,这一天太可怕了。
「把她绑起来。」劳尔说。
凯蒂简直不能相信自己的耳朵。皮尔和鲁西安走过来,她绝望地看到他们手
里果真拿着链子。她开始拼命地挣扎,却根本无能为力,而且,她已经忘了,她
的挣扎只可能更挑逗起他们的性欲。他们把链条绕在她头上,拴到了石栏上。
她的手和脚都没有被绑上,但它们根本帮不上什么忙。
链条绑着她的脖子,不可能挣断也不可能移开。她像一条狗似地被拴在那儿。
他们坐下来了。天色渐渐暗下来,安娜过来点上蜡烛,葡萄美酒夜光杯,杯
觞交错间,似乎体现出一种文明而优雅的生活方式。
湖面波平如镜。劳尔在屋里放了一张古典唱片,平静而悠扬的乐曲缓缓传过
来。
与此相反,冷冰冰的石栏紧紧抵着凯蒂的背,提醒着她可悲的境地。安娜送
上食物,用一个托盘托着,上面有一小瓶酒和一个杯子。
这就是她,一只被拴上的狗。她艰难地挪动几步去取食物,这时她已经想不
出什么逃跑的法子来了。
劳尔转过他暗色的脸,「亲爱的,妳想惹恼我们,这很聪明吗?」
「妳以为我会好到任妳摆布么?」
「我想妳最好还是不要冒犯我们吧,那是愚蠢的。妳和妳的朋友离得这么远。」
凯蒂瞪眼看着他。「妳怎么敢威胁我,妳这个不要脸的脏货。」
「我告诉妳。」劳尔说。凯蒂毫不怀疑他的声音里带着明显的恶意,「我告
诉妳,给我闭嘴,蠢女人。」
凯蒂弯下腰看看她的托盘。她没有小刀。她拿起空酒杯,使劲扔出去。劳尔
猛地后退,瓶子砸在他的食物上,玻璃反溅。她没料到自己会扔得这么准,哈哈
大笑。她又很快弯下腰,拿起酒瓶,以迅雷不及掩耳的速度扔出去,结果更妙,
打到了劳尔的胸膛上,瓶塞跳了出来,酒溅得到处都是。他跳开,对他身边位子
上的人说,「艾米尔,动手吧。」
第七章任人摆布
艾米尔直冲凯蒂走过来,她首次发现他究竟是种什么样的人。所有的笨拙和
不合时宜此时都荡然无存。这个年轻人此刻正摩拳擦掌,充满了yù_wàng。他显然很
高兴,棕色的眼睛灵活地闪动着不安分的光。
他伸出手朝她的脸狠狠打去,凯蒂的头立刻向后仰,躲过了这一击。她不相
信地看着艾米尔。他是个爪牙。
他再次攻上来。她的头往后仰时,脖子上的链子勒住了她,她痛苦得差点哭
出来,又拼命忍住了。
她并没听到劳尔命令艾米尔走开,可艾米尔一定是得到过这样的命令了,他
失望地垂下肩膀,转身走开,明显地透着不高兴。
劳尔已经擦干了脸和衬衫,在露台那面看着她。天色此时更暗了,蜡烛在他
的脸下发光,让他显得尤为阴险恐怖,看上去像个骷髅。
「这次。」他的声音略为颤抖,「妳不会受到惩罚,我不是个残忍的人,但
是我警告妳,亲爱的,如果妳还敢再玩这种把戏,妳的惩罚将是极为严厉的。艾
尔米一直想要得到妳,而他的方式并不同于我或鲁西安或其他人的。艾米尔有一
种独特的快乐方法,我想他总得让它付诸实施的。我给妳时间,让妳好好想想试
图违背我的意志的危险性,也许只有妳自己的心灵才有说服妳的力量。为妳着想,
-
状态提示:第35部分(1/1)
第1页完,继续看下一页